Table for the 256 triples for predicate rdfs:comment in graph http://usefulinc.com/ns/doap

SubjectObject
doap:Bazaar Branch"Bazaar source code branch."@en
doap:Bazaar Branch"Código fonte da ramificação Bazaar."@pt
doap:BitKeeper Repository"BitKeeper Quellcode-Versionierungssystem."@de
doap:BitKeeper Repository"BitKeeper source code repository."@en
doap:BitKeeper Repository"Dépôt BitKeeper du code source."@fr
doap:BitKeeper Repository"Repositorio BitKeeper del código fuente."@es
doap:BitKeeper Repository"Repositório BitKeeper do código fonte."@pt
doap:BitKeeper Repository"Úložiště zdrojových kódů BitKeeper."@cs
doap:CVS Repository"CVS Quellcode-Versionierungssystem."@de
doap:CVS Repository"CVS source code repository."@en
doap:CVS Repository"Dépôt CVS du code source."@fr
doap:CVS Repository"Repositorio CVS del código fuente."@es
doap:CVS Repository"Repositório CVS do código fonte."@pt
doap:CVS Repository"Úložiště zdrojových kódů CVS."@cs
doap:GNU Arch repository"Dépôt GNU Arch du code source."@fr
doap:GNU Arch repository"GNU Arch Quellcode-Versionierungssystem."@de
doap:GNU Arch repository"GNU Arch source code repository."@en
doap:GNU Arch repository"Repositorio GNU Arch del código fuente."@es
doap:GNU Arch repository"Repositório GNU Arch do código fonte."@pt
doap:GNU Arch repository"Úložiště zdrojových kódů GNU Arch."@cs
doap:Git Branch"Código fonte da ramificação Git."@pt
doap:Git Branch"Git source code branch."@en
doap:Git Repository"Dépôt Git du code source."@fr
doap:Git Repository"Git Quellcode-Versionierungssystem."@de
doap:Git Repository"Git source code repository."@en
doap:Git Repository"Repositorio Git del código fuente."@es
doap:Git Repository"Repositório Git do código fonte."@pt
doap:Git Repository"Úložiště zdrojových kódů Git."@cs
doap:Implements specification"A specification that a project implements. Could be a standard, API or legally defined level of conformance."@en
doap:Implements specification"Uma especificação que um projeto implementa. Pode ser uma padrão, API ou um nível de conformidade definida legalmente."@pt
doap:Mercurial Repository"Mercurial source code repository."@en
doap:Mercurial Repository"Repositório Mercurial do código fonte."@pt
doap:Project"A project."@en
doap:Project"Ein Projekt."@de
doap:Project"Projekt."@cs
doap:Project"Projeto."@pt
doap:Project"Un projet."@fr
doap:Project"Un proyecto."@es
doap:Repository"Dépôt du code source."@fr
doap:Repository"Quellcode-Versionierungssystem."@de
doap:Repository"Repositorio del código fuente."@es
doap:Repository"Repositório do código fonte."@pt
doap:Repository"Source code repository."@en
doap:Repository"Úložiště zdrojových kódů."@cs
doap:Specification"A especificação de aspetos, técnicas ou outros do sistema."@pt
doap:Specification"A specification of a system's aspects, technical or otherwise."@en
doap:Subversion Repository"Dépôt Subversion du code source."@fr
doap:Subversion Repository"Repositorio Subversion del código fuente."@es
doap:Subversion Repository"Repositório Subversion do código fonte."@pt
doap:Subversion Repository"Subversion Quellcode-Versionierungssystem."@de
doap:Subversion Repository"Subversion source code repository."@en
doap:Subversion Repository"Úložiště zdrojových kódů Subversion."@cs
doap:Version"Détails sur une version d'une release d'un projet."@fr
doap:Version"Informace o uvolněné verzi projektu."@cs
doap:Version"Información sobre la versión de un release del proyecto."@es
doap:Version"Informação sobre a versão do projeto lançado."@pt
doap:Version"Version information of a project release."@en
doap:Version"Versionsinformation eines Projekt Releases."@de
doap:anonymous root"Dépôt pour accès anonyme."@fr
doap:anonymous root"Repositorio para acceso anónimo."@es
doap:anonymous root"Repository for anonymous access."@en
doap:anonymous root"Repository für anonymen Zugriff"@de
doap:anonymous root"Repositório para acesso anónimo."@pt
doap:anonymous root"Úložiště pro anonymní přístup."@cs
doap:audience"Description of target user base"@en
doap:audience"Descrição do utilizador base alvo"@pt
doap:blog"URI de um blog relacionado com um projeto"@pt
doap:blog"URI of a blog related to a project"@en
doap:browse"Interface web au dépôt."@fr
doap:browse"Interface web del repositorio."@es
doap:browse"Interface web do repositório."@pt
doap:browse"Web browser interface to repository."@en
doap:browse"Web-Browser Interface für das Repository."@de
doap:browse"Webové rozhraní pro prohlížení úložiště."@cs
doap:bug database"Bug tracker for a project."@en
doap:bug database"Bug tracker para um projeto."@pt
doap:bug database"Bug tracker para un proyecto."@es
doap:bug database"Fehlerdatenbank eines Projektes."@de
doap:bug database"Správa chyb projektu."@cs
doap:bug database"Suivi des bugs pour un projet."@fr
doap:category"A category of project."@en
doap:category"Eine Kategorie eines Projektes."@de
doap:category"Kategorie projektu."@cs
doap:category"Uma categoría de projeto."@pt
doap:category"Una categoría de proyecto."@es
doap:category"Une catégorie de projet."@fr
doap:created"Data em que algo foi criado, no formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05"@pt
doap:created"Date when something was created, in YYYY-MM-DD form. e.g. 2004-04-05"@en
doap:created"Date à laquelle a été créé quelque chose, au format AAAA-MM-JJ (par ex. 2004-04-05)"@fr
doap:created"Datum, kdy bylo něco vytvořeno ve formátu RRRR-MM-DD, např. 2004-04-05"@cs
doap:created"Erstellungsdatum von Irgendwas, angegeben im YYYY-MM-DD Format, z.B. 2004-04-05."@de
doap:created"Fecha en la que algo fue creado, en formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05"@es
doap:darcs Repository"Dépôt darcs du code source."@fr
doap:darcs Repository"Repositorio darcs del código fuente."@es
doap:darcs Repository"Repositório darcs do código fonte."@pt
doap:darcs Repository"darcs source code repository."@en
doap:description"Beschreibung eines Projekts als einfacher Text mit der Länge von 2 bis 4 Sätzen."@de
doap:description"Descripción en texto plano de un proyecto, de 2 a 4 enunciados de longitud."@es
doap:description"Descrição de um projeto em texto apenas, com 2 a 4 frases de comprimento."@pt
doap:description"Plain text description of a project, of 2-4 sentences in length."@en
doap:description"Texte descriptif d'un projet, long de 2 à 4 phrases."@fr
doap:description"Čistě textový, 2 až 4 věty dlouhý popis projektu."@cs
doap:developer"Desarrollador de software para el proyecto."@es
doap:developer"Developer of software for the project."@en
doap:developer"Développeur pour le projet."@fr
doap:developer"Programador de software para o projeto."@pt
doap:developer"Software-Entwickler für das Projekt."@de
doap:developer"Vývojář softwaru projektu."@cs
doap:developer forum"A forum or community for developers of this project."@en
doap:documentation"Aide pour l’utilisation de ce projet."@fr
doap:documentation"Documentation of the project."@en
doap:documenter"Collaborateur à la documentation du projet."@fr
doap:documenter"Contribuidor para a documentação do projeto."@pt
doap:documenter"Contributor of documentation to the project."@en
doap:documenter"Mitarbeiter an der Dokumentation des Projektes."@de
doap:documenter"Proveedor de documentación para el proyecto."@es
doap:documenter"Spoluautor dokumentace projektu."@cs
doap:download mirror"Miroir de la page de téléchargement du programme."@fr
doap:download mirror"Mirror da página web para fazer download."@pt
doap:download mirror"Mirror de la página web de descarga."@es
doap:download mirror"Mirror of software download web page."@en
doap:download mirror"Spiegel der Seite von die Projekt-Software heruntergeladen werden kann."@de
doap:download mirror"Zrcadlo stránky pro stažení softwaru."@cs
doap:download page"Page web à partir de laquelle on peut télécharger le programme."@fr
doap:download page"Página web da qual o projeto de software pode ser descarregado."@pt
doap:download page"Página web de la cuál se puede bajar el software."@es
doap:download page"Web page from which the project software can be downloaded."@en
doap:download page"Web-Seite von der die Projekt-Software heruntergeladen werden kann."@de
doap:download page"Webová stránka, na které lze stáhnout projektový software."@cs
doap:file-release"URI adresa stažení asociované s revizí."@cs
doap:file-release"URI of download associated with this release."@en
doap:file-release"URI para download associado com a publicação."@pt
doap:helper"Ajudante ou colaborador do projeto."@pt
doap:helper"Colaborador del proyecto."@es
doap:helper"Collaborateur au projet."@fr
doap:helper"Project contributor."@en
doap:helper"Projekt-Mitarbeiter."@de
doap:helper"Spoluautor projektu."@cs
doap:homepage"El URL de la página de un proyecto, asociada con exactamente un proyecto."@es
doap:homepage"L'URL de la page web d'un projet, associée avec un unique projet."@fr
doap:homepage"O URL da página de um projeto, asociada com exactamente um projeto."@pt
doap:homepage"URL adresa domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem."@cs
doap:homepage"URL der Projekt-Homepage, verbunden mit genau einem Projekt."@de
doap:homepage"URL of a project's homepage, associated with exactly one project."@en
doap:language"BCP47 language code a project has been translated into"@en
doap:language"Código de idioma BCP47 do projeto para o qual foi traduzido"@pt
doap:license"Die URI einer RDF-Beschreibung einer Lizenz unter der die Software herausgegeben wird. z.B. eine SPDX Referenz"@de
doap:license"El URI de una descripción RDF de la licencia bajo la cuál se distribuye el software."@es
doap:license"L'URI d'une description RDF de la licence sous laquelle le programme est distribué."@fr
doap:license"O URI de uma descrição RDF da licença do software sob a qual é distribuída. Ex.: referência SPDX"@pt
doap:license"The URI of an RDF description of the license the software is distributed under. E.g. a SPDX reference"@en
doap:license"URI adresa RDF popisu licence, pod kterou je software distribuován."@cs
doap:mailing list"Domovská stránka nebo e–mailová adresa e–mailové diskuse."@cs
doap:mailing list"Homepage der Mailing Liste oder E-Mail Adresse."@de
doap:mailing list"Mailing list home page or email address."@en
doap:mailing list"Page web de la liste de diffusion, ou adresse de courriel."@fr
doap:mailing list"Página web da lista de distribuição de e-mail ou dos endereços."@pt
doap:mailing list"Página web de la lista de correo o dirección de correo."@es
doap:maintainer"Desarrollador principal de un proyecto, un líder de proyecto."@es
doap:maintainer"Développeur principal d'un projet, un meneur du projet."@fr
doap:maintainer"Hauptentwickler eines Projektes, der Projektleiter"@de
doap:maintainer"Maintainer of a project, a project leader."@en
doap:maintainer"Programador principal de um projeto, um líder de projeto."@pt
doap:maintainer"Správce projektu, vedoucí projektu."@cs
doap:module"Jméno modulu v CVS, BitKeeper nebo Arch úložišti."@cs
doap:module"Modul-Name eines Subversion, CVS, BitKeeper oder Arch Repositorys."@de
doap:module"Module name of a Subversion, CVS, BitKeeper or Arch repository."@en
doap:module"Nom du module d'un dépôt Subversion, CVS, BitKeeper ou Arch."@fr
doap:module"Nombre del módulo de un repositorio Subversion, CVS, BitKeeper o Arch."@es
doap:module"Nome do módulo de um repositório Subversion, CVS, BitKeeper ou Arch."@pt
doap:name"A name of something."@en
doap:name"Der Name von Irgendwas"@de
doap:name"El nombre de algo."@es
doap:name"Jméno něčeho."@cs
doap:name"Le nom de quelque chose."@fr
doap:name"O nome de alguma coisa."@pt
doap:old homepage"El URL de la antigua página de un proyecto, asociada con exactamente un proyecto."@es
doap:old homepage"L'URL d'une ancienne page web d'un projet, associée avec un unique projet."@fr
doap:old homepage"O URL antigo da página de um projeto, associada com exactamente um projeto."@pt
doap:old homepage"URL adresa předešlé domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem."@cs
doap:old homepage"URL der letzten Projekt-Homepage, verbunden mit genau einem Projekt."@de
doap:old homepage"URL of a project's past homepage, associated with exactly one project."@en
doap:operating system"Betriebssystem auf dem das Projekt eingesetzt werden kann. Diese Eigenschaft kann ausgelassen werden, wenn das Projekt nicht BS-spezifisch ist."@de
doap:operating system"Operating system that a project is limited to. Omit this property if the project is not OS-specific."@en
doap:operating system"Operační systém, na jehož použití je projekt limitován. Vynechejte tuto vlastnost, pokud je projekt nezávislý na operačním systému."@cs
doap:operating system"Sistema operativo a que o projeto está limitado. Omita esta propriedade se o projeto não é condicionado pelo SO usado."@en
doap:operating system"Sistema opertivo al cuál está limitado el proyecto. Omita esta propiedad si el proyecto no es específico de un sistema opertaivo en particular."@es
doap:operating system"Système d'exploitation auquel est limité le projet. Omettez cette propriété si le projet n'est pas limité à un système d'exploitation."@fr
doap:platform"Indicador da plataforma do software (não específico a nenhum SO), ex.: Java, Firefox, ECMA CLR"@pt
doap:platform"Indicator of software platform (non-OS specific), e.g. Java, Firefox, ECMA CLR"@en
doap:programming language"Langage de programmation avec lequel un projet est implémenté, ou avec lequel il est prévu de l'utiliser."@fr
doap:programming language"Lenguaje de programación en el que un proyecto es implementado o con el cuál pretende usarse."@es
doap:programming language"Linguagem de programação que o projeto usa ou é para ser utilizada."@pt
doap:programming language"Programmiersprache in der ein Projekt implementiert ist oder intendiert wird zu benutzen."@de
doap:programming language"Programming language a project is implemented in or intended for use with."@en
doap:programming language"Programovací jazyk, ve kterém je projekt implementován nebo pro který je zamýšlen k použití."@cs
doap:release"A project release."@en
doap:release"A publicação de um projeto."@pt
doap:release"Ein Release (Version) eines Projekts."@de
doap:release"Relase (verze) projektu."@cs
doap:release"Un release (versión) de un proyecto."@es
doap:release"Une release (révision) d'un projet."@fr
doap:repository"Dépôt du code source."@fr
doap:repository"Quellcode-Versionierungssystem."@de
doap:repository"Repositorio del código fuente."@es
doap:repository"Repositório do código fonte."@pt
doap:repository"Source code repository."@en
doap:repository"Úložiště zdrojových kódů."@cs
doap:repository location"Emplacement d'un dépôt."@fr
doap:repository location"Localização de um repositório."@pt
doap:repository location"Location of a repository."@en
doap:repository location"Lokation eines Repositorys."@de
doap:repository location"Umístění úložiště."@cs
doap:repository location"lugar de un repositorio."@es
doap:repository of"The project that uses a repository."@en
doap:revision"Identifiant de révision d'une release du programme."@fr
doap:revision"Identificador do lançamento da revisão do software."@pt
doap:revision"Identifikátor zpřístupněné revize softwaru."@cs
doap:revision"Indentificador de la versión de un release de software."@es
doap:revision"Revision identifier of a software release."@en
doap:revision"Versionsidentifikator eines Software-Releases."@de
doap:screenshots"Page web avec des captures d'écran du projet."@fr
doap:screenshots"Página web com as capturas de ecrãn do projeto."@pt
doap:screenshots"Página web con capturas de pantalla del proyecto."@es
doap:screenshots"Web page with screenshots of project."@en
doap:screenshots"Web-Seite mit Screenshots eines Projektes."@de
doap:screenshots"Webová stránka projektu se snímky obrazovky."@cs
doap:security contact"The Agent that should be contacted if security issues are found with the project."@en
doap:security policy"URL of the security policy of a project."@en
doap:service endpoint"The URI of a web service endpoint where software as a service may be accessed"@en
doap:short description"Descripción corta (8 o 9 palabras) en texto plano de un proyecto."@es
doap:short description"Descrição curta (com 8 ou 9 palavras) de um projeto em texto apenas."@pt
doap:short description"Krátký (8 nebo 9 slov) čistě textový popis projektu."@cs
doap:short description"Kurzbeschreibung (8 oder 9 Wörter) eines Projekts als einfacher Text."@de
doap:short description"Short (8 or 9 words) plain text description of a project."@en
doap:short description"Texte descriptif concis (8 ou 9 mots) d'un projet."@fr
doap:supporting forum"A forum or community that supports this project."@en
doap:tester"A tester or other quality control contributor."@en
doap:tester"Ein Tester oder anderer Mitarbeiter der Qualitätskontrolle."@de
doap:tester"Tester nebo jiný spoluautor kontrolující kvalitu."@cs
doap:tester"Um controlador ou outro contribuidor para o controlo de qualidade."@pt
doap:tester"Un tester u otro proveedor de control de calidad."@es
doap:tester"Un testeur ou un collaborateur au contrôle qualité."@fr
doap:translator"Collaborateur à la traduction du projet."@fr
doap:translator"Contribuidor das traduções para o projeto."@pt
doap:translator"Contributor of translations to the project."@en
doap:translator"Mitarbeiter an den Übersetzungen des Projektes."@de
doap:translator"Proveedor de traducciones al proyecto."@es
doap:translator"Spoluautor překladu projektu."@cs
doap:vendor"Vendor organization: commercial, free or otherwise"@en
doap:wiki"L'URL du Wiki pour la discussion collaborative sur le projet."@fr
doap:wiki"URL adresa wiki projektu pro společné diskuse."@cs
doap:wiki"URL da Wiki para discussão em grupo do projeto."@pt
doap:wiki"URL del Wiki para discusión colaborativa del proyecto."@es
doap:wiki"URL of Wiki for collaborative discussion of project."@en
doap:wiki"Wiki-URL für die kollaborative Dikussion eines Projektes."@de