Subject | Object |
doap:Bazaar Branch | "Bazaar source code branch."@en |
doap:Bazaar Branch | "Código fonte da ramificação Bazaar."@pt |
doap:BitKeeper Repository | "BitKeeper Quellcode-Versionierungssystem."@de |
doap:BitKeeper Repository | "BitKeeper source code repository."@en |
doap:BitKeeper Repository | "Dépôt BitKeeper du code source."@fr |
doap:BitKeeper Repository | "Repositorio BitKeeper del código fuente."@es |
doap:BitKeeper Repository | "Repositório BitKeeper do código fonte."@pt |
doap:BitKeeper Repository | "Úložiště zdrojových kódů BitKeeper."@cs |
doap:CVS Repository | "CVS Quellcode-Versionierungssystem."@de |
doap:CVS Repository | "CVS source code repository."@en |
doap:CVS Repository | "Dépôt CVS du code source."@fr |
doap:CVS Repository | "Repositorio CVS del código fuente."@es |
doap:CVS Repository | "Repositório CVS do código fonte."@pt |
doap:CVS Repository | "Úložiště zdrojových kódů CVS."@cs |
doap:GNU Arch repository | "Dépôt GNU Arch du code source."@fr |
doap:GNU Arch repository | "GNU Arch Quellcode-Versionierungssystem."@de |
doap:GNU Arch repository | "GNU Arch source code repository."@en |
doap:GNU Arch repository | "Repositorio GNU Arch del código fuente."@es |
doap:GNU Arch repository | "Repositório GNU Arch do código fonte."@pt |
doap:GNU Arch repository | "Úložiště zdrojových kódů GNU Arch."@cs |
doap:Git Branch | "Código fonte da ramificação Git."@pt |
doap:Git Branch | "Git source code branch."@en |
doap:Git Repository | "Dépôt Git du code source."@fr |
doap:Git Repository | "Git Quellcode-Versionierungssystem."@de |
doap:Git Repository | "Git source code repository."@en |
doap:Git Repository | "Repositorio Git del código fuente."@es |
doap:Git Repository | "Repositório Git do código fonte."@pt |
doap:Git Repository | "Úložiště zdrojových kódů Git."@cs |
doap:Implements specification | "A specification that a project implements. Could be a standard, API or legally defined level of conformance."@en |
doap:Implements specification | "Uma especificação que um projeto implementa. Pode ser uma padrão, API ou um nível de conformidade definida legalmente."@pt |
doap:Mercurial Repository | "Mercurial source code repository."@en |
doap:Mercurial Repository | "Repositório Mercurial do código fonte."@pt |
doap:Project | "A project."@en |
doap:Project | "Ein Projekt."@de |
doap:Project | "Projekt."@cs |
doap:Project | "Projeto."@pt |
doap:Project | "Un projet."@fr |
doap:Project | "Un proyecto."@es |
doap:Repository | "Dépôt du code source."@fr |
doap:Repository | "Quellcode-Versionierungssystem."@de |
doap:Repository | "Repositorio del código fuente."@es |
doap:Repository | "Repositório do código fonte."@pt |
doap:Repository | "Source code repository."@en |
doap:Repository | "Úložiště zdrojových kódů."@cs |
doap:Specification | "A especificação de aspetos, técnicas ou outros do sistema."@pt |
doap:Specification | "A specification of a system's aspects, technical or otherwise."@en |
doap:Subversion Repository | "Dépôt Subversion du code source."@fr |
doap:Subversion Repository | "Repositorio Subversion del código fuente."@es |
doap:Subversion Repository | "Repositório Subversion do código fonte."@pt |
doap:Subversion Repository | "Subversion Quellcode-Versionierungssystem."@de |
doap:Subversion Repository | "Subversion source code repository."@en |
doap:Subversion Repository | "Úložiště zdrojových kódů Subversion."@cs |
doap:Version | "Détails sur une version d'une release d'un projet."@fr |
doap:Version | "Informace o uvolněné verzi projektu."@cs |
doap:Version | "Información sobre la versión de un release del proyecto."@es |
doap:Version | "Informação sobre a versão do projeto lançado."@pt |
doap:Version | "Version information of a project release."@en |
doap:Version | "Versionsinformation eines Projekt Releases."@de |
doap:anonymous root | "Dépôt pour accès anonyme."@fr |
doap:anonymous root | "Repositorio para acceso anónimo."@es |
doap:anonymous root | "Repository for anonymous access."@en |
doap:anonymous root | "Repository für anonymen Zugriff"@de |
doap:anonymous root | "Repositório para acesso anónimo."@pt |
doap:anonymous root | "Úložiště pro anonymní přístup."@cs |
doap:audience | "Description of target user base"@en |
doap:audience | "Descrição do utilizador base alvo"@pt |
doap:blog | "URI de um blog relacionado com um projeto"@pt |
doap:blog | "URI of a blog related to a project"@en |
doap:browse | "Interface web au dépôt."@fr |
doap:browse | "Interface web del repositorio."@es |
doap:browse | "Interface web do repositório."@pt |
doap:browse | "Web browser interface to repository."@en |
doap:browse | "Web-Browser Interface für das Repository."@de |
doap:browse | "Webové rozhraní pro prohlížení úložiště."@cs |
doap:bug database | "Bug tracker for a project."@en |
doap:bug database | "Bug tracker para um projeto."@pt |
doap:bug database | "Bug tracker para un proyecto."@es |
doap:bug database | "Fehlerdatenbank eines Projektes."@de |
doap:bug database | "Správa chyb projektu."@cs |
doap:bug database | "Suivi des bugs pour un projet."@fr |
doap:category | "A category of project."@en |
doap:category | "Eine Kategorie eines Projektes."@de |
doap:category | "Kategorie projektu."@cs |
doap:category | "Uma categoría de projeto."@pt |
doap:category | "Una categoría de proyecto."@es |
doap:category | "Une catégorie de projet."@fr |
doap:created | "Data em que algo foi criado, no formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05"@pt |
doap:created | "Date when something was created, in YYYY-MM-DD form. e.g. 2004-04-05"@en |
doap:created | "Date à laquelle a été créé quelque chose, au format AAAA-MM-JJ (par ex. 2004-04-05)"@fr |
doap:created | "Datum, kdy bylo něco vytvořeno ve formátu RRRR-MM-DD, např. 2004-04-05"@cs |
doap:created | "Erstellungsdatum von Irgendwas, angegeben im YYYY-MM-DD Format, z.B. 2004-04-05."@de |
doap:created | "Fecha en la que algo fue creado, en formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05"@es |
doap:darcs Repository | "Dépôt darcs du code source."@fr |
doap:darcs Repository | "Repositorio darcs del código fuente."@es |
doap:darcs Repository | "Repositório darcs do código fonte."@pt |
doap:darcs Repository | "darcs source code repository."@en |
doap:description | "Beschreibung eines Projekts als einfacher Text mit der Länge von 2 bis 4 Sätzen."@de |
doap:description | "Descripción en texto plano de un proyecto, de 2 a 4 enunciados de longitud."@es |
doap:description | "Descrição de um projeto em texto apenas, com 2 a 4 frases de comprimento."@pt |
doap:description | "Plain text description of a project, of 2-4 sentences in length."@en |
doap:description | "Texte descriptif d'un projet, long de 2 à 4 phrases."@fr |
doap:description | "Čistě textový, 2 až 4 věty dlouhý popis projektu."@cs |
doap:developer | "Desarrollador de software para el proyecto."@es |
doap:developer | "Developer of software for the project."@en |
doap:developer | "Développeur pour le projet."@fr |
doap:developer | "Programador de software para o projeto."@pt |
doap:developer | "Software-Entwickler für das Projekt."@de |
doap:developer | "Vývojář softwaru projektu."@cs |
doap:developer forum | "A forum or community for developers of this project."@en |
doap:documentation | "Aide pour l’utilisation de ce projet."@fr |
doap:documentation | "Documentation of the project."@en |
doap:documenter | "Collaborateur à la documentation du projet."@fr |
doap:documenter | "Contribuidor para a documentação do projeto."@pt |
doap:documenter | "Contributor of documentation to the project."@en |
doap:documenter | "Mitarbeiter an der Dokumentation des Projektes."@de |
doap:documenter | "Proveedor de documentación para el proyecto."@es |
doap:documenter | "Spoluautor dokumentace projektu."@cs |
doap:download mirror | "Miroir de la page de téléchargement du programme."@fr |
doap:download mirror | "Mirror da página web para fazer download."@pt |
doap:download mirror | "Mirror de la página web de descarga."@es |
doap:download mirror | "Mirror of software download web page."@en |
doap:download mirror | "Spiegel der Seite von die Projekt-Software heruntergeladen werden kann."@de |
doap:download mirror | "Zrcadlo stránky pro stažení softwaru."@cs |
doap:download page | "Page web à partir de laquelle on peut télécharger le programme."@fr |
doap:download page | "Página web da qual o projeto de software pode ser descarregado."@pt |
doap:download page | "Página web de la cuál se puede bajar el software."@es |
doap:download page | "Web page from which the project software can be downloaded."@en |
doap:download page | "Web-Seite von der die Projekt-Software heruntergeladen werden kann."@de |
doap:download page | "Webová stránka, na které lze stáhnout projektový software."@cs |
doap:file-release | "URI adresa stažení asociované s revizí."@cs |
doap:file-release | "URI of download associated with this release."@en |
doap:file-release | "URI para download associado com a publicação."@pt |
doap:helper | "Ajudante ou colaborador do projeto."@pt |
doap:helper | "Colaborador del proyecto."@es |
doap:helper | "Collaborateur au projet."@fr |
doap:helper | "Project contributor."@en |
doap:helper | "Projekt-Mitarbeiter."@de |
doap:helper | "Spoluautor projektu."@cs |
doap:homepage | "El URL de la página de un proyecto,
asociada con exactamente un proyecto."@es |
doap:homepage | "L'URL de la page web d'un projet,
associée avec un unique projet."@fr |
doap:homepage | "O URL da página de um projeto,
asociada com exactamente um projeto."@pt |
doap:homepage | "URL adresa domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem."@cs |
doap:homepage | "URL der Projekt-Homepage,
verbunden mit genau einem Projekt."@de |
doap:homepage | "URL of a project's homepage,
associated with exactly one project."@en |
doap:language | "BCP47 language code a project has been translated into"@en |
doap:language | "Código de idioma BCP47 do projeto para o qual foi traduzido"@pt |
doap:license | "Die URI einer RDF-Beschreibung einer Lizenz unter der die Software herausgegeben wird. z.B. eine SPDX Referenz"@de |
doap:license | "El URI de una descripción RDF de la licencia bajo la cuál se distribuye el software."@es |
doap:license | "L'URI d'une description RDF de la licence sous laquelle le programme est distribué."@fr |
doap:license | "O URI de uma descrição RDF da licença do software sob a qual é distribuída. Ex.: referência SPDX"@pt |
doap:license | "The URI of an RDF description of the license the software is distributed under. E.g. a SPDX reference"@en |
doap:license | "URI adresa RDF popisu licence, pod kterou je software distribuován."@cs |
doap:mailing list | "Domovská stránka nebo e–mailová adresa e–mailové diskuse."@cs |
doap:mailing list | "Homepage der Mailing Liste oder E-Mail Adresse."@de |
doap:mailing list | "Mailing list home page or email address."@en |
doap:mailing list | "Page web de la liste de diffusion, ou adresse de courriel."@fr |
doap:mailing list | "Página web da lista de distribuição de e-mail ou dos endereços."@pt |
doap:mailing list | "Página web de la lista de correo o dirección de correo."@es |
doap:maintainer | "Desarrollador principal de un proyecto, un líder de proyecto."@es |
doap:maintainer | "Développeur principal d'un projet, un meneur du projet."@fr |
doap:maintainer | "Hauptentwickler eines Projektes, der Projektleiter"@de |
doap:maintainer | "Maintainer of a project, a project leader."@en |
doap:maintainer | "Programador principal de um projeto, um líder de projeto."@pt |
doap:maintainer | "Správce projektu, vedoucí projektu."@cs |
doap:module | "Jméno modulu v CVS, BitKeeper nebo Arch úložišti."@cs |
doap:module | "Modul-Name eines Subversion, CVS, BitKeeper oder Arch Repositorys."@de |
doap:module | "Module name of a Subversion, CVS, BitKeeper or Arch repository."@en |
doap:module | "Nom du module d'un dépôt Subversion, CVS, BitKeeper ou Arch."@fr |
doap:module | "Nombre del módulo de un repositorio Subversion, CVS, BitKeeper o Arch."@es |
doap:module | "Nome do módulo de um repositório Subversion, CVS, BitKeeper ou Arch."@pt |
doap:name | "A name of something."@en |
doap:name | "Der Name von Irgendwas"@de |
doap:name | "El nombre de algo."@es |
doap:name | "Jméno něčeho."@cs |
doap:name | "Le nom de quelque chose."@fr |
doap:name | "O nome de alguma coisa."@pt |
doap:old homepage | "El URL de la antigua página de un proyecto,
asociada con exactamente un proyecto."@es |
doap:old homepage | "L'URL d'une ancienne page web d'un
projet, associée avec un unique projet."@fr |
doap:old homepage | "O URL antigo da página de um projeto,
associada com exactamente um projeto."@pt |
doap:old homepage | "URL adresa předešlé domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem."@cs |
doap:old homepage | "URL der letzten Projekt-Homepage,
verbunden mit genau einem Projekt."@de |
doap:old homepage | "URL of a project's past homepage,
associated with exactly one project."@en |
doap:operating system | "Betriebssystem auf dem das Projekt eingesetzt werden kann. Diese Eigenschaft kann ausgelassen werden, wenn das Projekt nicht BS-spezifisch ist."@de |
doap:operating system | "Operating system that a project is limited to. Omit this property if the project is not OS-specific."@en |
doap:operating system | "Operační systém, na jehož použití je projekt limitován. Vynechejte tuto vlastnost, pokud je projekt nezávislý na operačním systému."@cs |
doap:operating system | "Sistema operativo a que o projeto está limitado. Omita esta propriedade se o projeto não é condicionado pelo SO usado."@en |
doap:operating system | "Sistema opertivo al cuál está limitado el proyecto. Omita esta propiedad si el proyecto no es específico
de un sistema opertaivo en particular."@es |
doap:operating system | "Système d'exploitation auquel est limité le projet. Omettez cette propriété si le
projet n'est pas limité à un système d'exploitation."@fr |
doap:platform | "Indicador da plataforma do software (não específico a nenhum SO), ex.: Java, Firefox, ECMA CLR"@pt |
doap:platform | "Indicator of software platform (non-OS specific), e.g. Java, Firefox, ECMA CLR"@en |
doap:programming language | "Langage de programmation avec lequel un projet est implémenté,
ou avec lequel il est prévu de l'utiliser."@fr |
doap:programming language | "Lenguaje de programación en el que un proyecto es implementado o con el cuál pretende usarse."@es |
doap:programming language | "Linguagem de programação que o projeto usa ou é para ser utilizada."@pt |
doap:programming language | "Programmiersprache in der ein Projekt implementiert ist oder intendiert wird zu benutzen."@de |
doap:programming language | "Programming language a project is implemented in or intended for use with."@en |
doap:programming language | "Programovací jazyk, ve kterém je projekt implementován nebo pro který je zamýšlen k použití."@cs |
doap:release | "A project release."@en |
doap:release | "A publicação de um projeto."@pt |
doap:release | "Ein Release (Version) eines Projekts."@de |
doap:release | "Relase (verze) projektu."@cs |
doap:release | "Un release (versión) de un proyecto."@es |
doap:release | "Une release (révision) d'un projet."@fr |
doap:repository | "Dépôt du code source."@fr |
doap:repository | "Quellcode-Versionierungssystem."@de |
doap:repository | "Repositorio del código fuente."@es |
doap:repository | "Repositório do código fonte."@pt |
doap:repository | "Source code repository."@en |
doap:repository | "Úložiště zdrojových kódů."@cs |
doap:repository location | "Emplacement d'un dépôt."@fr |
doap:repository location | "Localização de um repositório."@pt |
doap:repository location | "Location of a repository."@en |
doap:repository location | "Lokation eines Repositorys."@de |
doap:repository location | "Umístění úložiště."@cs |
doap:repository location | "lugar de un repositorio."@es |
doap:repository of | "The project that uses a repository."@en |
doap:revision | "Identifiant de révision d'une release du programme."@fr |
doap:revision | "Identificador do lançamento da revisão do software."@pt |
doap:revision | "Identifikátor zpřístupněné revize softwaru."@cs |
doap:revision | "Indentificador de la versión de un release de software."@es |
doap:revision | "Revision identifier of a software release."@en |
doap:revision | "Versionsidentifikator eines Software-Releases."@de |
doap:screenshots | "Page web avec des captures d'écran du projet."@fr |
doap:screenshots | "Página web com as capturas de ecrãn do projeto."@pt |
doap:screenshots | "Página web con capturas de pantalla del proyecto."@es |
doap:screenshots | "Web page with screenshots of project."@en |
doap:screenshots | "Web-Seite mit Screenshots eines Projektes."@de |
doap:screenshots | "Webová stránka projektu se snímky obrazovky."@cs |
doap:security contact | "The Agent that should be contacted
if security issues are found with the project."@en |
doap:security policy | "URL of the security policy of a project."@en |
doap:service endpoint | "The URI of a web service endpoint where software as a service may be accessed"@en |
doap:short description | "Descripción corta (8 o 9 palabras) en texto plano de un proyecto."@es |
doap:short description | "Descrição curta (com 8 ou 9 palavras) de um projeto em texto apenas."@pt |
doap:short description | "Krátký (8 nebo 9 slov) čistě textový popis projektu."@cs |
doap:short description | "Kurzbeschreibung (8 oder 9 Wörter) eines Projekts als einfacher Text."@de |
doap:short description | "Short (8 or 9 words) plain text description of a project."@en |
doap:short description | "Texte descriptif concis (8 ou 9 mots) d'un projet."@fr |
doap:supporting forum | "A forum or community that supports this project."@en |
doap:tester | "A tester or other quality control contributor."@en |
doap:tester | "Ein Tester oder anderer Mitarbeiter der Qualitätskontrolle."@de |
doap:tester | "Tester nebo jiný spoluautor kontrolující kvalitu."@cs |
doap:tester | "Um controlador ou outro contribuidor para o controlo de qualidade."@pt |
doap:tester | "Un tester u otro proveedor de control de calidad."@es |
doap:tester | "Un testeur ou un collaborateur au contrôle qualité."@fr |
doap:translator | "Collaborateur à la traduction du projet."@fr |
doap:translator | "Contribuidor das traduções para o projeto."@pt |
doap:translator | "Contributor of translations to the project."@en |
doap:translator | "Mitarbeiter an den Übersetzungen des Projektes."@de |
doap:translator | "Proveedor de traducciones al proyecto."@es |
doap:translator | "Spoluautor překladu projektu."@cs |
doap:vendor | "Vendor organization: commercial, free or otherwise"@en |
doap:wiki | "L'URL du Wiki pour la discussion collaborative sur le projet."@fr |
doap:wiki | "URL adresa wiki projektu pro společné diskuse."@cs |
doap:wiki | "URL da Wiki para discussão em grupo do projeto."@pt |
doap:wiki | "URL del Wiki para discusión colaborativa del proyecto."@es |
doap:wiki | "URL of Wiki for collaborative discussion of project."@en |
doap:wiki | "Wiki-URL für die kollaborative Dikussion eines Projektes."@de |