Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2013-10-08-Speech-2-308-875"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20131008.31.2-308-875"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"V hlasování o tabákové směrnici jsem podpořil návrhy vedoucí ke zmírnění omezujících požadavků na tabákové výrobky, v konečném hlasování jsem se však zdržel. Nemyslím si totiž, že regulací výroby lze problém škodlivých dopadů kouření vyřešit. Trh s tabákem je natolik lukrativní, že případná mezera na trhu daná úbytkem legálních tabákových výrobků v důsledku tvrdé regulace bude okamžitě vyplněna těmi nelegálními. Kuřák po nich bez rozpaků sáhne a stát přijde o nezanedbatelný příjem do rozpočtu. Jsem přesvědčen, že přísná regulace povede k nežádoucímu nárůstu pašování cigaret a jejich nelegálnímu prodeji mimo jakoukoliv veřejnou kontrolu a ruku v ruce s tím k poklesu daňových příjmů státu.
Podporuji opatření na ochranu nekuřáků a dětí a mladistvých, jako je zákaz kouření v restauracích, zákaz prodeje tabákových výrobků mladistvým a zákaz prodeje tzv. kusovek, ale neustálé zvětšování plochy povinného varování na krabičkách, zákaz mentolových a jiných příchutí a zákaz cigaret slim považuji za šikanu výrobců tabáku i těch kuřáků, kteří si na tyto druhy cigaret zvykli a oblíbili si je. Považuji nicméně za úspěch, že se podařilo zabránit největším hrůzám, jako je jednotné balení všech cigaretových krabiček."@en1
|
lpv:unclassifiedMetadata |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples