Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-15-Speech-2-381-625"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110215.22.2-381-625"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"I am in favour of a European patent system, but, on reflection, and for reasons of language, I abstained from voting on the present report. I would actually have voted in favour if only English were to be used, since today it functions as a lingua franca. I abstained for three fundamental reasons: firstly, because to create a patent system with the obligatory translation of each file into the 23 official languages would be expensive, slow and would create a serious competitive disadvantage; secondly, because in practice, the English language is commonly used today as a lingua franca; and, thirdly, because 90% of patent applications are made in English anyway. I cannot agree to the inclusion in this process of the French and German languages to the detriment of more widely spoken languages such as Portuguese or Spanish (as if languages with different statuses existed in the EU, an idea that I reject). Therefore, I abstained, in the belief that progress on a European patent system is needed, but that the best solution would be one language only: English."@en1
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples