Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2011-02-15-Speech-2-363-000"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20110215.22.2-363-000"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"A European patent system is a necessity. The existence of different interpretations and decisions in each Member State causes legal uncertainty. The obligatory translation of each patent file into the 23 official languages is expensive, lengthy and creates a loss of competitiveness. Therefore, in general, the overwhelming majority of interested parties, including professional associations, agrees with the ‘English-only’ option.
The proposal under discussion picks out three languages (English, French and German), with all the other languages ranking behind. In terms of global prominence, however, Portuguese is a much more important language than French or German. I also have many reservations about the possibility of using enhanced cooperation in this case. An instrument that is intended to allow a group of countries to start processes of greater integration which could progressively include all the others must not be converted into a private club and an exclusion mechanism, or one which establishes the predominance of some over others. Therefore, I am against the Lehne report."@en1
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples