Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-07-08-Speech-4-173"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100708.12.4-173"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Let us calm down! As Luxembourg nationals speak and write in French and German, before the vote on this very sensitive resolution, may I draw your attention to the fact that there is an enormous difference between the French and German texts of paragraph 17.
In the German version, it states that the Member States and the Commission are invited …
to support measures in the field of safe abortions
… to support measures for safe abortion. I have been told that this part of the sentence does not feature in either the French text or the English text.
Mr President, if you could clarify whether it is the French text that is authentic, that would definitely help many Members to come to a decision during the vote."@en1
|
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples