Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2010-06-14-Speech-1-128"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20100614.22.1-128"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Madam President, this directive is one of a series whose total effect is that every citizen and resident of the United Kingdom is subject to being carted off to jail in other European countries. Whether the country is Portugal, in the case of Garry Mann, or Hungary, in the case of two south-western constituents, there is simply not the same legal protection for the individual as pertains in the United Kingdom – whatever illusions have been pedalled in this Chamber.
Therefore this translation directive is a fig leaf. It is trying to stick plaster over the near-decapitation of Britain’s hard-won liberties at the hand of the European Arrest Warrant. I would note that, even in its own terms, this directive is flawed. The decision as to what is relevant for translation lies largely with the prosecutor. Moreover, there is a chronic and absolute shortage of translators and interpreters, not least because the institutions of the European Union absorb so many.
Our distinguished colleague, Baroness Ludford, has characterised herself many times as a campaigner for human rights. I would ask her, therefore, just this once to put aside her obsession with a federal Europe and join our campaign to repeal the European Arrest Warrant. That is what matters."@en1
|
lpv:spokenAs | |
lpv:unclassifiedMetadata | |
lpv:videoURI |
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples