Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2007-10-22-Speech-1-133"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20071022.15.1-133"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Madam President, ladies and gentlemen, I think that from a political viewpoint the subject we are debating today is about two objectives of equal importance, as the rapporteur, Mr Corbett, has said. On the one hand there are the technical issues: how we can better implement translation in technical terms and economise on resources? On the other, there is the issue of ensuring the greatest possible diversity of opinion, multilingualism and transparency in Parliament’s work. Here I have to say that in a political assembly such as ours, which is of course multi-ethnic and political, language is of very great importance. Language is not just a means of communication; it is, as it were, a vehicle of culture, an expression of ideas, and long may this be so. The technical issue must not be allowed to obscure the debate on equality and the coverage of all subjects by all the languages, and in full equality.
Let me point out that here we have another practical issue: how are we to achieve coverage in an economic way? Various problems arise. The first is the relegation of the written word, a matter already referred to as important. I think that in politics we ought to preserve the written word. The second problem to be taken into consideration is the lasting record of our Parliament’s business. Finally, if you will allow me to finish, Madam President: how can we make the work of our Parliament immediately available to the public, which I believe does not always have access to the internet?"@en1
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples