Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2005-10-24-Speech-1-122"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20051024.17.1-122"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spokenAs | |
lpv:translated text |
"Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am glad to congratulate rapporteur Ruth Hieronymi on the successful conclusion of our joint cooperation.
Our Committee on Culture and Education considers it important to put digitisation and European catalogues at the centre of the ‘Media 2007’ programme. We see this as the key to surmounting the fragmentation of the European market.
Whereas a large part of the programme is like giving a fish to a starving person, digitisation is equivalent to teaching a person to fish. The European Commission should become actively involved in finding the most suitable digitisation platform and in establishing standards.
The addition of subtitles is closely linked to digitisation. Digital media make it possible to select a combination of languages and subtitles as necessary. The favouring of subtitles over dubbing promotes language learning, literacy and improved understanding between cultures. For people with hearing disabilities, however, the presence of subtitles is of the utmost importance. I sincerely regret that the programme does not devote sufficient attention to the needs of disabled people.
As a representative of a small country, I am also glad that the quota system and other measures will support content producers from the smallest and poorest linguistic areas.
The Estonian market is so small that international distribution is the only way to recoup the cost of the production of films. Some of our cartoon producers have achieved international recognition without using any text in their work. This is a case of resourcefulness by necessity, which has now become a distinctive tradition.
For small producers, it is important that digitisation should significantly reduce distribution costs. Also, using subtitles instead of hiring actors offers a real opportunity to cut costs.
I would be very glad if ‘Media 2007’ led to better utilisation of underused studios and other film-making resources. I would like to see the European Union play a more active role in the organisation of film distribution. The idea is that Europe should regain its position from American cinema.
Thank you, and once again I would like to offer my congratulations to the rapporteur."@en1
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples