Local view for "http://purl.org/linkedpolitics/eu/plenary/2000-02-03-Speech-4-039"
Predicate | Value (sorted: default) |
---|---|
rdf:type | |
dcterms:Date | |
dcterms:Is Part Of | |
dcterms:Language | |
lpv:document identification number |
"en.20000203.2.4-039"2
|
lpv:hasSubsequent | |
lpv:speaker | |
lpv:spoken text |
"Madam President, as you know, the reason we are voting this report today rather than last week is because of the numerous and serious translation errors, particularly in the French version. You have received a letter of complaint from me about the number of mistakes in this report and in other reports with which I have had dealings recently.
There is an error which has still not been corrected and that is on Amendment No 4. In the English version we refer to pharmaceutical and scientific organisations. In the French version that becomes ‘
. Could you please make sure that French-speaking Members of this House know that the word
is not correct. It should not be in the amendment. And, again, I urge you, Madam President, to look at the standard of translation that we are receiving currently."@en1
|
lpv:spokenAs | |
lpv:unclassifiedMetadata |
"entreprises"1
"entreprises pharmaceutiques et organisations scientifiques’"1
|
Named graphs describing this resource:
The resource appears as object in 2 triples